Разделы сайта

Политика и власть

Общество и люди

Спорт и здоровье

Финансы и бизнес

Технологии и наука

Микс новостей

В Украине все школы перейдут на украинский язык обучения

В Украине все школы перейдут на украинский язык обучения

Министр образования и науки Анна Новосад рассказала о сроках украинизации школ, в которых сейчас предметы преподают на языках нацменьшинств. Первыми перейдут на украинский русскоязычные школы. Уже с сентября 2020-го они станут украиноязычными.

В Украине все школы перейдут на украинский язык обученияНесколько иные сроки определены школам, где обучение ведется на одном из языков стран Евросоюза. Для их перевода отведено больше времени. Но с сентября 2023 года и они станут украиноязычными.

О таких планах глава МОН А. Новосад заявила в эфире телеканала «Прямой». При этом она уточнила, что у детей останется возможность учить на родном языке некоторые предметы. Это родной язык и литература.

Что касается русского, то она считает целесообразным введение отдельного предмета и факультатива.

Тут уместно напомнить, что Закон Украины “Об образовании” соответствует Конституции Украины”. Об этом говорится в решении Конституционного Суда Украины, который 17 июля 2019 года обнародовала пресс-служба суда.

Конституционный Суд принял решение по делу по конституционному представлению 48 народных депутатов Украины относительно соответствия Конституции Украины (конституционности) Закона Украины “Об образовании” от 5 сентября № 2145-VIII, признав его таким, что отвечает Конституции Украины (конституционным).

В Украине все школы перейдут на украинский язык обучения

Как известно, еще в декабре 2017 года появились выводы Европейской комиссии за демократию через право (Венецианской комиссии) касательно нашего закона об образовании.

В целом европейская институция поддержала украинский закон. Единственное, на что указали эксперты ВК – сроки имплементации закона. В законе указывается, что переход школ на форму обучения на украинском языке должен быть не ранее 2020 года. Украинской стороне рекомендовали подумать о продлении периода перевода.

Что касается якобы ущемления прав мадьяроязычного меньшинства, на чем настаивал Будапешт, то в выводе указывается, что вопросы прав человека относятся к компетенции Конституционного суда, а обучение другим языкам должно регламентироваться отдельными законодательными актами.

Источник